- The
service rates are reasonable,
- the
quality are quite good!
We
know that the catalogs and video tapes are very important for companies
to promote their bussiness, so at first are the
translation
quality.
- Understanding English exactly with
professional knowledge
- and very good Chinese writting.
Our some clients
are:
- "Casting
Plant + Technology"Chinese version for 10 years.
- DISA (catalogs,handbook
and video tapes)
- Hunter (video
tapes)
- Fata (video
tapes)
- + GF +
- Inductotherm
(catalogs and video tapes productions)
- Junker
- Thermtronix
(catalogs and video tapes)
- DIDION (Video
tape)
- Simpson(Video
tapes)
- more than 100
English advertings.
- ...
Some people thinks that the translation
work is easy,but we think it is not easy.Why? You must translate top
English articles into top Chinese articles,especially advertisings.So
three Chinese people work for one translation work.
SERVICE RATE
1.Translation Services
(English into Chinese)
1) Catalogs(with illustrations):
for full page(A4)
Not including words in
illustrations
- 15US Dollars-------- up to 110 English
words.
- 30US Dollars-------- 111-350 English
words.
- 45US Dollars-------- 351-500 English
words.
- 60US Dollars-------- 510-700 English
words.
2) Papers, lectures, documents,
etc: for every 1000 words of English text
- 65 - 80US Dollars for
theoretical texts and business contracts.
- 45 - 60US Dollars for descriptive articles
of technology, equipment,material and others.
- 40 US Dollars for conventional documents.
3) Video-tapes(translation and dubbing)
- 300 US Dollars for 10 minute. (tape cost
included)
Do
Bussiness in China with Chinese Version Catalogs and Tapes.
Please contact:
- Huang Tianyou
- Deputy Managing Director
- China Foundry Association
- E-mail:cfa@foundry-china.com
- Add: The 3rd Floor A-32 Zizhuyuan Rd. Haidian District Beijing 100044 China. P.R
Fax:010-68458356
http://www.foundry.com.cn;www.foundry-china.com
E-mail:cfa@foundry-china.com